MEETING REPORT April 10TH, 2019

Meeting Report (#317) April 10,2019

Toastmasters of the evening was TM R.T.

She perfectly led the whole meeting on time.

The word of the day was “Auspicious”, means “conductive to success”, or “favorable.” TM N.K. picked up this word because it suits the new Japanese era, which was announced last week, “Reiwa.”

Speech #1 TM H.Y.

CC manual#8 The title was “Modeler’s Community“.

He talked about his hobby — making plastic models. He upload his works on SNS website of modelers. Viewers could leave their comment aor evaluations for it, which motivate him. He’s getting loads of comment on his works.

Speech #2 TM N.K.

Pathways Level2 Presentation Mastery

Fried Rice”

When he was student, he worked at a part time job as a cook.

He introduced us how to cook the perfect fried rice!

Evaluator for TM H.Y. was TM M.O. She pointed out some good point, such as his organization of speech, and visual aids, and advised he could talk about his future plan.

Evaluator for TM N.K. was TM K.M. He praised TM N.K.’s great speech topic, construction and body language. One suggestion was that he could change tone and volume of his voice so that he could express his passion and humor more effectively.

Table Topic session was held by TM A.T.

First question was “If you could go back to any era in history, where would you like to go?”

TM D.N. answered that he studied Julius Caesar, so he would like go back to Ancient Rome and attend war!

Are you a dog person, or cat person?

Today’s Guest K answered this question. He likes dog because its royal and always shows genuine love to us. He wanted to be a person like that.

<日本語セッション>

今夜の言葉は、「令聞」。こちらも新たな元号「令和」にちなんだチョイスでした。

準備スピーチの一人目はTM T.M.

Pathways “Innovative Planning” リサーチとプレゼンテーション

タイトルは「おにぎりはなぜ捨てられた?」食品廃棄の現実を知ったTM T.M.は、少しでも廃棄される食品を減らそうと、コンビニで消費期限が迫ったおにぎりを買おうとしたのですが…なんと、消費期限内であっても、「これはもう廃棄するものなので」と売ってもらえない!おにぎりから見えてくる、フランチャイズ経営の問題点をわかりやすく、独自の視点で解説するスピーチに、思わずTMOEからは「池上先生・・・?」との感想が。

準備スピーチ二人目はTM Y.O. CCマニュアル#4表現方法

タイトルは「ランニングから見えてきたもの Part2」。前回のスピーチと同テーマを、さらにブラッシュアップし、人類の進化と経済成長との相関関係を論じる真面目なスピーチ…かと思いきや、そこはやはりTM Y.O.。独自の理論とあまりに独創的な表現の数々(例:「本能のツンデレ」)に会場は爆笑の渦と化し、TMOEからは「トールテールスピーチ…?」との突っ込みが。

TM T.M.への論評はTM Y.I. ベテランメンバーらしく、理路整然とした的確な論評を行い、リサーチというテーマから、発表資料について「根拠を明確にするため、出典を明記した方が好ましい」との指摘にはなるほどと納得させられました。

TM Y.O.への論評はTM K.A. 言葉の使い方の独創性や、論理がおかしいにも関わらず謎の説得力を持たせる話術の巧みさを、こちらもユーモアたっぷりの切り口で論評を行いました。

総合論評者はTM J.S. 各論評者の論評のほか、「令和」にちなんだオープニングから、TMOEによる時間とおりの進行といったミーティング全体についての論評を行いました。

ベストテーブルトピックはゲストのKさん、

ベスト論評者はTM K.A.さん、

ペストスピーカーはTM T.M.さんでした。

おめでとうございます。

さらに、Kさんの入会式が行われました。これからよろしくお願いします!

新メンバーを迎えて、ますます国際色豊かになった東京インターナショナルトーストマスターズクラブでした。

Next Meeting : April 24th,2019

The next  meeting is planned for April 24(Wed.), 2019!!

We usually hold meetings at Oimachi (Curian) in Shinagawa Ward of Tokyo every second fourth and fifth Wednesdays, from 19:00 to 21:10.)

The regular meeting  will be held on April, 10th at 6F Middle meeting room  (中会議室)

Guests are free to participate in our regular meetings. Let’s come and join us!

please refer to  Meeting Schedule page.

Venue: “Curian” (Shinagawa Citizens Hall) (Please refer to Access Page.)

If you would like to join our club as a guest, please click here(Jump to contact page ) !!

CONTACT US !!

Meeting reports are HERE!

 

MEETING REPORT MARCH 13TH, 2019

Meeting Report (#316) March 13,2019

[日本語セッション]

暖かな日差しに恵まれましたが、夕刻よりは冬の肌寒い天気の一日でした。

定刻にTM JSが開会・ゲスト紹介(4名)を行いTMOEのTM NKさんにコントロールを渡し 和やかに本日の例会がスタートしました。

今夜の言葉「挑戦」がTM BHさんより提示されました。TM BHさんはインドの方ですが White Boardにゆっくりですが 漢字で「挑戦」と書かれたのがchallengingで印象的でした。

 

<日本語スピーチの部>

準備スピーチ#1  TM RTさん   (time 7’08”)

Pathways: Innovative Planning Lv1 Evaluation and Feedback

タイトル 「スケールアップ」

幼稚園時代より「英語好き」で、ラジオ英会話/BBC放送etc. 永く英語勉強続けてきたが、この所英語力アップに行き詰まりを感じていた。 最近オーディオ・ブックを聞き続けていると急に聞き取り能力がスケールアップしてきたと。それも二倍速で聞いているからだと分析、「速聴」であると。特に、「母国語で聞く」、「集中して聞く」、「自分の興味ある分野を聞く」のが効果高いであろうと、ゆったりとした雰囲気で説得力あるスピーチでした。

論評者(Evaluator)は TMさん  (time 2’54”)

スピーチタイトルと内容・構成が上手くマッチし聴衆の心を鷲掴みにしていた。しゃべり方では抑揚が上手く効いていて声のインパクトが伝わってきた。又、独特の雰囲気(佇まい)が有って 背筋が伸びる感があった。

準備スピーチ#2 TM KSさん   (time 7’41”)

CC#9 「パワフルな説得」

タイトル 「ネガティブフィードバックについて、考えよう」

ネガティブ・フィードバックには二通りの効果があ り、一つは相手の気持ちを萎縮させるもの、もう一つが相手の修正を促すものであると。 例として、マイクのファウリング修正に使う「負帰還」。又、先日のM-1グランプリで発生した上沼恵美子さんの論評について詳しく説明し、分析された。終盤では、役に立つ論評を行う事、それをしっかりと(被論評者に)伝える事が肝要であり、受け取る方も しっかりと受け止める必要があると。

具体例を上手く引用しながら論理を展開されていました。

論評者(Evaluator)は TM ATさん  (time 3’12”)

タイトルそのものに興味を惹かれ、常にロジカルに話をされるやり方に感心した。

又、タイトルは話す内容をしっかり示しており、電気信号からM-1グランプリへ話を繋いで行く巧みさを感じた。M-1グランプリの例では、素晴らしい分析であったが、それでは どうしたら良かったのか? もう少し話をして欲しい気持ちもある。

 

総合論評のTM AOさんより、今日の言葉の「挑戦」は使い易かったのか 多くの方が使っていたこと、「速聴」は初めて聞く言葉であった点、スピーチでは具体的な固有名詞を使った方が説得力あると思うとのコメントありました。

 

[ English Session ]

 

The word of the evening was “ Dozens”(= many, a lot of )  presented by TM BH

 

Prepared Speech #3  by TM JI      (time: 5’43”)

Pathways : Innovation Planning

Title:  “MY Network”

TM JI introduced the company activities which were related with development of leadership. She engaged in several activities like IGEN,PCN,LGPT+ and DAN.

She pointed out the social necessity of WIT&O(Woman in Tech & Operation) and

Tech4Girls(Tech for Girls). Because the percentage of women engineers are so low.

She that she was trying to involve her company colleagues for educating technical issues to other ladies. She also believes such educating activities will be beneficial to her leadership development.

The evaluator was TM YO  (time 3’18”)

TM YO commented that;

The speech fully drew attention of the audience and showed speaker’s confidence by her voice control and eye contact. The topic was well matched to the present circumstance.

The episode might have reduced to only so that the speaker could deepen the case.

 

Prepared Speech #4  by TM MY    (time: 7’39”)

CC #7  “Research your topic

Title:  “Programing Education”

TM MY took up the actual case of his son who started the computer programing at his elementary school from the scratch. He showed the research result that 46% of the parents considered such training of computer programing might be beneficial to their children for their future carrier opportunity.

TM MY also picked up the other analysis and statistics. Such implied that the bright future carrier opportunity might be opened to the younger kids of developing countries rather than Japan. He emphasized that keeping interest, creativity and logical thinking might be the key factors for kids’ future.

 

The evaluator was TM KI  (time 3’38”)

TM KI commented that;

The speech went very smoothly due to the logical following the research figurers. The question and answer style procedure made the audience easy to understand the contents.

It was amazing and good point that the speaker led the audience to the unexpected conclusion against the everybody’s expectation. It seemed be better that the showed slides might have been bigger, so that the audience could recognize the figurers clearly.

 

Prepared Speech #5  by TM KK      (time: 7’40”)

Pathways : Research and Presenting

Title:  “Unknown Truth”

TM KK started to talk about the world population(7.4billion). The actual population is much bigger than the one we learned in our school days. He pointed out the uncomfortable fact that we Japanese made enormous food waste these days. Even though we have an idea of “MOTTAINAI” and the advanced logistic system in Japan. For example,  a lot of “EHOMAKI” was thrown to the garbage after a certain day. TM KK expressed that he would fight against such miserable food waste situation by doing some actions like choosing minimum expiry date products.

 

The evaluator was TM TH  (time 3’34”)

TM TH commented that;

The speaker’s voice control was natural and smooth. The face looked serious and wats well matching to the contents. Many questions to the audience were effective to catch audience interest. The example of “EHOMAKI” was just fit to the main theme.

 

< Awarding >

The Best Speaker :  TM RT

The Best Evaluator :  TM TM

 

< Induction Ceremony >

We had the induction ceremony for Mr.Noguchi and Ms.Hirakawa who were welcomed as new members of  TITMC.

Today’s attendants were total 20persons (including 4guests)

MEETING REPORT FEBRUARY 27TH, 2019

【第315回例会レポート (2019/02/27(水)19:00~21:10)】

Toastmaster of the evening was TM H.Y.
The word of the day was “Reality Bites” by TM A.O.

Speech #1 (TM R.K.):
AC manual: Special Occasion Speeches #5
The title is “Graduation”.

She talked about her graduation from university.
It’s been 8 years to graduate since she entered the university.
She revealed why it took 8 years. She couldn’t take a class
in the first 2 years because of the lack of support system for
visual impairment students.

But she changed that 2 years to positive side and
challenged many new things. And one of the challenge was a
Toastmaster.
She said “Without that 2 years, I didn’t know the Toastmaster and I’m not here.”
And she closed her speech “Nothing is waste of a time.”

Congratulations on your graduation!

Speech #2 (TM A.O.):
Pathways: Dynamic Leadership
Level 1: Icebreak
The title is “Been a Bridge”.

She introduced herself from her parents story.
Her both parents taught at University in north China.
Her mother did know her father is a Japanese after the marriage.

Her family moved to Japan because of Cultural Revolution.
She also be forced to change school and had to learn Japanese so hard.
Her father contributed to create a bridge between China and Japan.
But last year, he suffered leukemia and passed away.
This was a speech dedicated to her father.

It was so moving and please accept my deepest condolences to you.

Evaluator TM S.E. evaluated TM R.K..
Evaluator TM A.T. evaluated TM A.O..

 

日本語セッション

今夜の言葉はTM A.O.さんより「事程左様(ことほどさよう)に」でした。

スピーチ #3 (TM Y.O.):
CCマニュアル #4: 身体表現
タイトル「ランニングから見えてきたこと」

まず40kmのトレイルランニングに参加したことを紹介し、ひざの負担を和らげる
Fore-Foot走法について説明されました。
そして話は600万年前に飛び、狩猟採集の時代には1日10-15kmを移動していたのに、
たった約1万年前から農耕を始めたことにより移動距離がぐんと減ったとのことです。
つまり、この比率を言うと599:1であり、人は狩猟採集のスペックのままなのです。
ケーキを食べるのは生存欲求に基づいたものであり、仕方がないことではあるが、
そこはうまくやりましょう的な感じ?うまく言えないんだけど的な感じ?
で終了した次第です。

スピーチ #4 (TM R.Y.):
ACマニュアル “Humorously Speaking”: Make them laugh
タイトル「ちょっと主義」

朝起きれない生徒に立ち向かう教師の物語をユーモアを交えてスピーチされました。
命令されても人は変われないもの。そこで、ちょっとづつ起きる時間を早くするように
伝え、しかもそれより早く起きちゃだめだと言うと、ちょっとづつ早く起きれるように
なっていくその様子を見事なボーカルバラエティで表現されていました。
ちょっとづつやっていけばいいいじゃん!というメッセージが熱く伝わってきました。

論評TM Y.I.さんは、TM Y.O.さんの論評
論評TM K.K.さんは、TM R.Y.さんの論評

総合論評はTM E.S.さんでした。

ベストテーブルトピックはTM N.K.さん、
ベスト論評賞はTM Y.I.さん、
ベストスピーカーはTM R.K.さん でした。
おめでとうございます!

また、入会式がありTM N.K.さんが入会されました。
一緒にToastmastersを楽しみましょう!

K.A.

MEETING REPORT FEBRUARY 13TH, 2019

Tokyo International Toastmasters Club Meeting #312

この日は毎年春に開催される全国大会に向けて、クラブ内スピーチコンテストを日本語と英語で行いました。
This night we held the club contest both in English and Japanese for the annual conference.

審査員、ヘルパー、そしてスピーカーがブリーフィングを行うため、例会はいつもより早く始まりました。
Therefore, the meeting started earlier than usual and all the judges, helpers and contestants attended the briefing.

コンテストはコンテストチェアと審査委員長たちによって時間通りスムーズに進められました。
The contest was managed by the contest chairs and the chief judges on time very smoothly.

英語のコンテストでは、TM N.K., TM H.Y., TM A.O. の3名が発表を行いました。
TM N.K., TM H.Y., TM A.O. presented the speeches in English.

コンテストのルール上、スピーチの内容に触れることはできませんが、どれもユニークで、よく練られた内容でした。
ゲストを含め、参加者全員が楽しんで聞いていました。
Because of the contest rules, the details of the speeches cannot be printed in the report, however, every speech was unique and well-prepared.
The audience, including guests, enjoyed the night.

日本語の部ではTM A.O., TM H.Y., TMA.K., TM M.K.の4人が出場しました。
どれもユーモアに富んでいて、聴き手を楽しませるレベルの高いものでした。
In the Japanese contest, TM A.O., TM H.Y., TMA.K., TM M.K. delivered the speeches.
Every one of them were high-level with a good sense of humor, which entertained the audience.

審査中、TM A.T. と TM K.H.によるスピーカーへのインタビューが行われました。
During the judgement and ballot counting time, TM A.T. and TM K.H. interviewed with the contestants.
スピーチの内容が含まれてしまうため、詳細は記載できないのですが、
ちょうどそれ聞きたかったんだよね~と思っていたことを聞いてくださっていていました。
Again, this session contained the details of the speeches and cannot be printed.
The only thing I could write down is two of them asked what I wanted to ask.
Good job!

そして、結果発表!
So the most exciting moment has come!Award ceremony!
順位は下記の通りです。
The rankings are as follows.

English: 3rd| TM N.K. 2nd| TM H.Y. 3rd| TM A.O.
Japanese: 3rd| TM N.K. 2nd| A.O. 3rd| TM K.A.

おめでとうございます!
Congratulations!

ゲストの1人、TM K.R.さんからは、「非常に印象的で、エリアコンテストが楽しみです」、というコメントをいただきました。
One of the guests, TM K.R. said she was impressed a lot by the speakers and looked forward to the Area contest.
<Business Session>
3/16 Area93 Contest @ Musashi-kosugi
次のエリアコンテストは武蔵小杉にて。
4/7 Division I contest @ Shimomaruko
ディビジョンIのコンテストは下丸子です。
5/10-12 Japan contest (District 76 contest)
全国大会!一般参加も可能(前売りチケット販売中)

3/27 Special Cherry-blossom meeting
花見例会企画してます。

*クラブがディビジョンディレクターのTM C.YとエリアディレクターのTM R.K.のホームクラブということで新しいバナーが届きました!*
*We got new banners since TITMC is the home club for a division director, TM C.Y. and an area director TM R.K. *

HOME(English)

Welcome to Tokyo International Toastmasters Club!
Ever thought of speaking in front of large audience both in English and Japanese?
Tokyo International Toastmasters Club will help you achieve your goals!

We are a non-profit group that focuses on improving communication and leadership skills through making speeches in Engilsh and Japanese at an enjoyable, friendly environment.

We hold meetings at Oimachi (Curian) in Shinagawa Ward of Tokyo every second and fourth Wednesdays, from 19:00 to 21:10. Guests are free to participate in our meetings. Let’s come and join us!

Next Meeting Information is HERE.

(c) 2013 Tokyo International Toastmasters Club
The names “Toastmasters International”, “Toastmasters” and the Toastmasters International emblem are trademarks protected in the United States, Canada and other countries where Toastmasters Clubs exist. Unauthorized use is strictly prohibited.

MEETING REPORT JANUARY 30TH, 2019

Tokyo International Toastmasters Club Meeting #311

*English  below

[日本語セッション]
TM RTが開会・ゲスト紹介、そして「おあとがよろしいようで」の本来の意味(落語で前座が師匠の準備ができたので交代する)を解説・引用し、「なるほど」と思わせる粋な方法で今夜のTMOE TM YOにコントロールを渡し例会がスタートしました。

今回、前半に日本語・英語のスピーチセッション、後半に日本語ワークショップという通常とは異なる構成でしたが、TM YOのマネージメントにより違和感なく非常にスムーズな進行でした。

「今夜の言葉」の担当者が欠席でしたが、自発的にTM SEが即興で今日の言葉「最新の」を紹介し、難なくリカバリすることができました。

準備スピーチでは、TM MOがPathways: “Innovative Planning”: L1 #1 Evaluation and feedbackに取り組み、タイトル「ハッピーパッド」で本人の実体験に基づいたアフリカ・ウガンダでの貴重な体験を話されました。貧困による生理用品不足により引き起こされる女子生徒の学校中退問題、なぜそのようなことが起こるのかをスピーカ自身の現地インタビューを交えながらスライドを使って説明されました。また、解決のためにクラウドファンディングで資金を集めて「ハッピーパッド」を女子生徒に配布し、その生徒が学校復帰を果たしたことなど、自身の社会問題に対する貴重な取り組みと成果が紹介され、最後は「ハッピーパッド」でハッピーという言葉で締められました。私個人としては誰もがなしえない実話だけあって大変魅了されました。

TM JSによる論評では前回のスピーチから改善されている点、さらに社会問題に取り組んだテーマ・ストーリの構成されている点など挙げられました。また、自信を持ってスピーチするには口角をあげる、ポーズをつけるなど非常に具体的な内容が提案され、スピーカに寄り添った晴らしい論評でした。

[English session]
Word master TM YO introduced the words of the evening “state of the art”, which is same meaning of Japanese session.

At prepared speech session, TM NK talked about “Name” based on Pathways: “Innovative Planning”: L1 Reach and Presenting. He started to tell us how he was named, introducing how his wife and he named his child, and lastly delivering a key message “Every child has a beautiful name” with singing “”Beautiful Name” of Godiego. It was very impressive and consistent story. Also, he seemed to enjoy and confident during the time. It’s first time for him in our club, but he knows very well how to make a speech from his TMC life/experience, and successfully expressed himself with eye contact and gesture.

As an evaluator, TM KA raised three good points – 1st: it was very organized, 2nd: well-researched, 3rd: attractive story about naming his son. Then, he suggested utilizing 1-minute left for speech, evaluating it was very good overall.

[ワークショップ]
後半はTM KYによるチームビルディングについてワークショップが行われました。
スピーカ自身のNPO活動とTMCでの経験を踏まえ、チーム作りのノウハウ・コンフリクトが起きた時の対応方法を非常にわかりやすく説明し、後半はA、Bの2つの課題に対し、3グループ別にディスカッション、発表、そしてまとめという流れでとてもためになる実践的なワークショップでした。
また、1時間という長丁場にも関わらず、聴衆の集中力が切れないよう話し方・ストーリー含めて大変工夫されており、あっと言う間に時間が経った印象でした。
チーム作りの3要素(理念共有、自己有用感、居心地の良さ) + 1の “+1”にNo2(右腕)を作ることには、私の経験からも心の中で激しく同意しました。
コンフリクトでは、料理を提供するNPO法人において、品質を維持して材料費をかけようとする会員と、会計担当から赤字回避から材料費を抑えようとするスピーカ自身との間でコンフリクトが発生するという興味深い話が紹介されました。
最後に、コミュニケーションが重要、そして非営利の場合なにが報酬なのかを考えるというまとめの言葉が非常に印象的でした。

TM RKによる総合論評では、初めてにも関わらず落ち着いた雰囲気で論評者の良かった点・提案を具体的に示されました。また例会全体として、事前に机の配置がワークショップ用に3つの島に分かれていたり、突然の欠席でロールが外れてもリカバリーできたりとチームビルディングがよく機能しているとコメントを頂きました。

ベストスピーカはTM MO、ベスト論評者はTM JSでした。おめでとうございます。

ビジネスセッションでは、一名入会希望がありました。

ビジネスセッション

2/13 (水) TITMC インハウスコンテスト、ブリーフィング 18:45スタート
3/16 (土) エリア93 コンテスト@武蔵小杉生涯学習センター 301
4/7 (日) ディビジョンI コンテスト@下丸子大田市民会館
5/10-12 全国大会@東京
3/27 (水) 花見例会

MEETING REPORT JANUARY 9TH, 2019

Tokyo International Toastmasters Club Meeting #311

English below

<日本語の部>

今年最初の例会がスタートしました。
一年間よろしくお願いします。
「新年あけましておめでとうございます」の挨拶を会長のK.A.さんの代理で副会長のK.H.さんがご発声してくださり例会が開会しました。

本日のTMOE(司会)は、A.T.さんです。

まず最初のコーナーは「今夜の言葉」。
担当のM.O.さんが新年最初に選んだ言葉は、「転換期」でした。
新たな年の始まりを良い転換期にして欲しいという願いを込めての選出です。

続けて各ヘルパーの説明を
計時係のK.M.さん、集計係のT.M.さん、文法係のK.K.さん、
そして例会レポート係の私A.O.がそれぞれしました。

日本語スピーチのセッションでは、2名のスピーカーがスピーチをされました。

1人目のスピーカーはH.Y.さんです。
タイトルは「オークション」。

年末に大掃除をおこなった際に不要になった品々が出てしまい。どのように処分するか思案した結果、
不要になった品々をネットオークションで売ることを思いつくというスピーチでした。
ネットオークション市場についての調査報告もあり大変得るものが多い内容で楽しめました。

2人目のスピーカーはK.H.さんです。
タイトルは「新年の抱負」。

K.H.さんの新年の抱負は新聞を読むということ。でも、新聞は暗い話題が多く読めば読むほど、気分がブルーになる
とうデメリットがあったという話から始まり、更にスピーチは展開して、5秒ルールについての話題に。
5秒以内に行動をおこなさいという人は行動を実行に移せないという内容のスピーチでした。
確かに、思い立ったが吉日ということわざもありますね。

<ワークショップの部(Workshop Session)>
本日は「コンテストの楽しみ方!!!」という特別ワークショップをK.S.さんが開催してくれました。

コンテストの種類(インハウス、エリア、ディビジョン、全国、世界)を段階を追って説明されました。
そのあと、スピーチの審査員用紙を例会参加者に配ってのスピーチの審査基準、配点や注意事項の説明がありました。
スローガンである「Where Leaders are made?」の意味の解説もあり。
2月のインハウスに向けて会員のモチベーションアップを狙ったワークショップでした。
2月に開催するインハウスコンテストに参加するコンテステントの数でワークショップの効果が現れるはず。
コンテストの参加は、コンテストスピーカーだけでなく運営側でも大歓迎です。
皆さん奮って参加してください。

<論評の部>

論評者T.H.さんは、H.Y.さんの論評をされました。
論評者E.M.さんは、TM K.M.さんの論評をされました。
また総合論評はY.I.んよりありました。

After the coffee break.

[English Session]

Word of the Evening, “Turning Point”, was presented by TM M.O.

The 3rd speaker is TM R.K.
The title is “Tomorrow”

TM R.K.’s speech opening was dark and sad but quite touching.
Her speech was based on her experience with English teacher in junior high school.
The most impressive episode of the dictionary left in school.
The end of the speech phrase was “Never leave it tomorw”
Those words stuck with me.

Table Topic by TM Y.O.
Q1 What is your new year resolution?
Q2 How do you time manage?
Q3 What is your new challenge in 2019?

Evaluator TM R.K. evaluated TM G.K.
General Evaluation was done by TM K.A.

Award presentation

The Best Table Topics Speaker TM S.E.
The Best Evaluator TM G.K.
The Best Speaker went to TM R.K.

<Business Session>

入会式開催
新会員の入会式が執り行われました。
新メンバーとして N.K.さんが加わりました。 宜しくお願いします!!

ゲストとして6名の方が参加してくれました。
うち1名より入会宣言がありました。

Thank you so much!!!

MEETING REPORT DECEMBER 12TH, 2018

MEETING REPORT DECEMBER 12TH, 2018

Tokyo International Toastmasters Club Meeting #310

<English Session>

The President began his opening remarks by reminding the attendants that this meeting was the last one in 2018.

TM J.S. was the Toast Master of the Evening on this day. He cheerfully called TM R.K. to let her announce the word of the evening.

She was assigned to that role just 5 minutes ago, then she chose “suddenly.”

The next part was role introduction. Each role was taken by the following members.

Timer: TM H.T./ Vote Counter: TM S.K./ GRAHCO: TM H.Y./ Meeting Reporter: TM R.T.

Here came the 1st prepared speech. TM M.O. delivered her very first icebreaker speech in the Toastmasters club. The title was “My passion.”

She introduced herself by explaining the activities in NGO which she joined since 2016.

In Uganda, many young girls quit school since they don’t go there during menstruation. They are too poor to buy sanitary pads nor have enough knowledge of hygiene. Therefore the NGO provide cloth menstrual pads to them and teach not only girls but boys and teachers at school about the menstrual mechanism and how to keep sanitary environment. Her activities succeeded to help ¾ of girls supported to go back to school.

She also told that she had lots of opportunities to deliver speeches to advertise the activities in Japan. That’s why she jumped in this club.

Although she looked a little nervous, her explanation was clear, being filled with passion. TM S.J. commented that he’d like to join the activities.

The 2nd prepared speech was delivered by TM K.K. who joined the club several months ago. The title is “Year-End Gift.”

First, he asked the audience, “have you received a present?”.

He simulated the moment humorously when his gift arrived. That special gift was “udon,” Japanese rice noodle, from Kagawa prefecture. He ordered it by using the Hometown tax system, in which you can choose any municipality to pay tax, regardless of where you live instead of paying tax to your neighbor municipality. This system was introduced to help the local government in Japan which are suffered from the lack of tax revenue. It became popular since you can get some specialties in return.

TM K.K. felt good to use the system because he could support his hometown and get nice foods, however, his wife didn’t. She thinks it’s better to pay tax to the local government of where they live. Therefore the roads, schools and public welfare are enriched.

TM K.K. said that he had never thought about how tax system should be or how municipalities were suffered from the low income. He concluded that the Hometown tax system contributed to let people think about the politics and make them come closer to the local municipalities.

The 3rd speaker was TM K.A. who had one of the longest experience in the club.

Since he started a new Toastmaster’s educational system, Pathways, he did icebreaker again for the first time in years. The title was “My personality.”

2018 is a 15 years anniversary of his marriage. He recalled his memory when his wife met his mother. The mother said to her, “he’s really difficult and complicated.”

Everyone in the room laughed to hear that since he was always gentle and clear at his opinion.

TM K.A. added that even his father told him that his personality was too complicated to understand what he’s thinking about. The speaker, however, translated that in very positive way, “that means I’m a mysterious guy!”.

Anyway, he had grown up and been matured. And next, the personality seems to inherited to his son. He suddenly started crying and never said the reason though his parents asked him why.

TM K.A. also talked about his good points. That is curiosity, which led him to be in the club. Recently he applied to the volunteering of Tokyo Olympic games in 2020. The reason was another member spoke that the submission process was too long and painful. He recommended other members to apply too as a joke.

Next is the evaluation session.

TM K.S. pointed out 2 good points and one suggestion to the first speaker.

First, her attitude was polite but passionate. Second, the topic was appropriate for the icebreaker. Every audience could know what was her motivation to join in the club and how high it was.

He advised her to put her face up since she kept looking at the memo and made little eye-contact. If she looks at the audience directly, she can deliver her passion more vividly.

TM J.I. gave an evaluation for the 2nd speaker.

She was impressed by the topic since she just got a pamphlet of the Hometown tax system. TM J.I. praised the speaker’s comical gestures and vocal variety with good volume and effective eye-contact. Additionally, she said the structure of the speech, which started from a casual daily topic to a serious one, was effective.

The suggestion was to speak slower at the beginning even when he’s nervous.

TM K.H., who evaluated the 3rd speaker, said the speech caught his attention and never let go. The evaluator praised the speaker as a great story teller and was a natural to make people smile. One suggestion point was the speaker failed to describe his own personality because he wasn’t difficult.

Lastly, today’s general evaluator, TM B.H. gave a general comment about the English session. First, he showed his appreciation to the role takers and especially admired the TMOE for the preparation.

For the 1st evaluator, he complimented the kind and warm attitude, and suggested to explain why eye-contact was important.

GE said to the 2nd evaluator that quick start seemed preferable to the speaker.

For the 3rd one, he said it was better to ask a question in the end than to end normally.

The English session ended with applause.

<日本語の部>

後半は日本語の部です。

今夜の言葉は英語と同じ「突然」でした。

役割説明は英語の部で実施しているので、名前だけが呼ばれました。

最初のスピーカーはTM A.O. で、タイトルは「今年の漢字を大予想!『厄』『騒』『故』」でした。

その年を振り返る究極のサマリーとして、毎年「今年の漢字」に注目しているというTM A.O. このイベントは、1995年の阪神淡路大震災から始まり、去年は「北」が選ばれていることをせつめい。

事前にいくつか予測した漢字をタイトルに入れておき、ズルをしていないことの証明と、当たる確率を高めているそう。

それぞれの漢字を選んだ根拠はそれぞれ下記の通り。

「厄」:今年は異常気象や災害が多かったため

「騒」:ハロウィンでの器物損壊やアメフトのタックル問題など、騒動が多かったため

「故」:樹木希林など、亡くなった著名人が多かったため

実はスピーチ当日の14時に結果発表だったのだが、「災」が選ばれました。

残念!

次にスピーカーは予想が外れた理由を分析。1)の「厄」は惜しいが、2004年に選ばれていたため、候補から外した、と発言。

ところが、同じ文字が選ばれた回数が過去3回あったそう。

そこで、今回の原因は、リサーチ不足と「別の文字を選んでほしい」という気持ちからくるバイアス、と結論しました。

ここでガラッと話題を転換。

今回のテーマは自分のリーダーシップを示すことだったそう。そして、前半の漢字予想でそのスタイルを実践していたと解説していました。

1、明確なテーマを示す⇒漢字を示す

2、テーマ設定の理由を示す⇒選んだ理由を説明

3、テーマの現在と過去⇒イベント設立の経緯と今年の状態を説明

4、失敗した場合は理由を分析し、改善したうえで再発防止に努める⇒理由を分析

もし予想が当たった場合は水平展開し、ノウハウを蓄積するはずだった、

と語りました。

日本語の部、2番手のスピーカーはTM T.M. で、タイトルは「社長退任演説」でした。

最初に何やら仕込みをしていたスピーカー。

まじめな顔で退任を発表し、理由を語り始めます。曰く、「我が社は多くの経営課題をかかえています。」とのこと。

例えば、クロネコヤマトや佐川急便との競合。また、繁忙期が2425日に集中しすぎること。

ここで、突然演台の陰に姿を消したTM T.M.。暫くすると、サンタの防止に髭姿で再登場。そう、彼はサンタクロース会社?の社長だったのです。

彼はサンタの苦境についてさらに語ります。

最近の家は忍び込めるような構造になっておらず、ピッキングやハッキング技術を身につけなければならない。そして不審者扱いをされてしまう。

彼が1549年に初来日した際、秋田の子供たちにプレゼントを配りにいったが、あまり寒いので藁を被り、必死の形相で村までたどり着いたそう。そう、彼がなまはげの原型だったのだ。

また、最近の子供はゲーム機など高額なプレゼントを欲しがるため、聖書の印税(!)では賄いきれず、親の財布からこっそり料金を徴収する制度を導入したそう。

この仕組みはサステイナブルな経営を助け、アマゾンや楽天にも普及しています。

そこで、ようやく安心して退任できることになったのでした。

ここで、サンタからTM T.M.に戻り、自分には6年生と4年生の子供がいる、と語るスピーカー。彼らはもうサンタを信じていないが、「なんだ、お父さんがサンタだったんだ」と言っていたそう。子供に限らず、親や兄弟、恋人を喜ばせたいと思う人の心には、国境や人種を超えて、サンタクロースがいるのだ、と締めくくりました。

次は論評セッションです。

TM A.T.は「論評者ということを忘れてスピーチを楽しむことができた。素晴らしい!」とスピーカーを絶賛。

まず、発表当日の14時に結果がわかる非常にタイムリーな話題を取り入れている点を評価。豊富な経験があるからこそできる技、と評しました。

また、最初に具体例をストーリーとして話、後半で解説を入れる構成にも注目。逆だったらつまらないスピーチになっていただろう、まさか前半が前座だったとは!と感嘆していました。

改善点としては、情報量が多かったため、目線がメモに行きがちだった。いっそメモを手にもっていたほうが視線が上がってよい、ということを述べました。

最後に、スピーカーの来年のスピーチと、来年の漢字予想に期待する、と締めくくりました。

2番目の論評者はTM S.E.でした。

まずサンタクロースが出てくるという展開にびっくりした論評者。様々な要素が盛り込まれ、広くアドバイスを求めているもの、と解釈したそう。

特にTM S.E.が感心したのは、2点。

1)出だしのまじめな演説からのサンタ姿への転換

2)どのようにサンタ業を維持していたのか、現代の状況に合わせて納得させるような解説

改善点としては、要素がてんこ盛りで聞いていて少し忙しかったため、絞り込んでもよいのでは、とのことでした。

最後に総合論評の部です。

TM K.H.は全体をふりかえり、経験豊かなメンバーによって、楽しく時間通りの運営がされていた、と発言。

1人目の論評者には適切なフィードバックをしており、最後のコメントもスピーカーへの期待感が伝わってきて良かった、とコメント。

2人目の論評者には自然体で適切なフィードバックをしており、褒めながら指摘することはしっかり伝えている、と評しました。

今回の表彰結果は次の通りです。

Best Speaker : TM T.M.

Best Evaluator: TM A.T.

おめでとうございます!

寒い夜でしたが、スピーチ盛沢山で活気ある例会となりました。

来年は、更に充実した例会を開催できることを願っています。

TM R.T.

MEETING REPORT NOVEMBER 28TH, 2018

Tokyo International Toastmasters Club Meeting #309

*English below

 

<日本語の部>

空気が清々しくなってきた12月、TM NYさんが選んだ‘今夜の言葉’は「清冽(な)」でした。この言葉は主に水や空気に使うとのことで、例えば「水のような清冽な」という表現ができるそうです。

 

最初の日本語のスピーチ#1はTM THさんによる「11-22の日」でした。

11月22日とは「いい夫婦の日」。奥さんのためにピンクの花束を用意したものの、高い買い物をして無駄遣いだと夫婦喧嘩が勃発し、外に出てで「清冽な空気」を持って頭を冷やしたそうです。そのようなエビソードから「話を聞かない男と地図が読めない女」という文献や、動物の習性などを例に男女の頭脳の違いを基に分析した結果、どうしたらいいのかという最終的な結論は「諦める」とのオチを付けつつも、聞き役に徹する、妻がいなくても何でもできるようにする、シェアしない、イタリア人になりきってほめる、などと最後にまとめました。

 

次に、TM K.A.によるパスウェーズ(Pathways)コーナー。パスウェーズとは、どういう目的でスピーチするのかのマニュアルであり、10個のPathways中から自分に合う課題を選び、5つのレベルをステップアップしていくツールのことで、活用の仕方を丁寧に説明していただきました。

 

日本語のスピーチ#1への論評はTM Kさん。他クラブからの訪問にも関わらず、急きょ来れなくなった方の代役として引き受けていただきました。良かった点は抜群のタイミングでの間を取るなどのポーズを使ったメッセージ、そして声の出し方。改善点としては、男女の違いを極端にジェスチャーなどを用いて表現したら良いとのことでした。

 

文法報告はTM SEさん。皆さん、今夜の言葉を上手に取り入れており、特に注意すべき言葉/表現はなかったとのことです。

 

総合評価はTM KYさん。忙しい方が多いので、ドタキャンがあっても皆さんが対応できるようにしたらいい、ゲストの声かけなど積極的にすることなど気が付いた点を挙げていました。また、パスウェーズについてはゲストの方もいるので新旧の違い等を用いて説明すると良いのではとのことです。また、急きょ評論を引き受けてくれたTM Kさんは、事前にスピーカーの人柄について調べた上ですばらしい評論だったとのことです。

 

 

<English Session>

Today’s word of the day is ‘limpid’ which is the same as Japanese one ‘清冽な’ by TM NY and he explained that ‘limpid’ means clear, pellucid etc.

 

Prepared Speech #1 was provided by TM OT who is a visitor from another Toast Masters Club. The title is ‘Like, this young man’. His speech was started by talking his elementary school’s life. When he was a child, he disappointed by his teacher who said that he cannot achieve his ‘dream’. He expressed his frustration and strong emotion with body language. However, when he became a university student, he hit the turning point by finding the statement ‘boys, be ambitious like this old man’ by Dr William Smith Clark. He concluded ‘Never give up’

 

TM HB played his rule of Today’ table topics. He provided five questions.

  1. If you won a lottery and gain one billion yen, what would you use it?

→Donate for people and build a hotel with a free movie theater by TM O

  1. What would you give advice to yourself when you were 15 years old?

→Study hard, play girls, and play club activities by TM Y

  1. What profession will you choose?

→Profession of speech since he can speech in Toast Masters Club by TM K

  1. Provide two places where you most like?

→Spain in which he used to live , and Las Vegas where he lost by gambling last week and wants to go back to win next time by TM E

  1. What are you planning, like to buy, learn or reach your goal?

→Prepare to become a good grandfather for helping my daughter to take care of her kids by TM K

 

The evaluation #1 was conducted by TM OA. He analyzed TM OT’s speech by drawing a chart with three points such as strategic, balance, and time management In addition, he mentioned that the speech was really impressive by saying ‘don’t give up’ as action plan.

 

TM MT played a role of evaluation #2. He said the positive points were following the structure, good balance and tone volume, which were perfect combination to use them.

 

The CRAHCO’s was reported by TM ES saying there were no unnecessary words but no one use word of the day.

 

Lastly TM YC provided general evaluation about all agenda including table topics, 2 evaluation, speech.

 

Award Ceremony

The Best Table Topics Speaker TM E.

The Best Evaluator TM M.

The Best Speaker went to TM H.

 

Thank you so much!