次回例会は2024年10月9日(水)

例会はハイブリッド形式オンライン(zoom)と品川区きゅりあん(大井町駅周辺)での実施となります。

ゲストとして例会に参加するには、このリンクをアクセスし、フォームを入力してください。

当クラブでは、平日第2、4、5水曜日の夜に1時間の日本語の部と、1時間の英語の部バイリンガルでスピーチと論評を行います。

ゲストの方もご見学大歓迎です(通常例会は無料です)。

見学の申し込み等は、お問い合わせメニューからお願いします。予約無しでも、当日、会社帰りに直接会場に来ていただいても構いません。

英会話を勉強中の方、プレゼンテーションを練習したい方、ビジネススキルを上達させたい方、メンバーそれぞれいろいろな目標を持ってで参加しています。

ぜひ、あなたも仕事帰りにお気軽に見学にいらっしゃってください。

 

 

ようこそ!

「英語でも日本語でもスピーチが上手にできるようになりたい!」
「もっと人の前で、自信をもって話せるようになりたい!」
「プレゼンテーション等のビジネススキルを向上したい」

そのようなあなたの夢と目標を、実現させてみませんか?

私達クラブは、東京・品川エリアのトーストマスターズクラブです。
英語・日本語の両方で、語学の勉強にとどまらず、コミュニケーション・リーダーシップ能力の上達を目指します。

JR大井町駅近くで、平日、通勤帰りの時間を有効活用してみませんか?

【例会日】 水曜日 (毎月第2、4、5) 詳しくは、例会案内ページを参照ください。

(c) 2013 Tokyo International Toastmasters Club
The names “Toastmasters International”, “Toastmasters” and the Toastmasters International emblem are trademarks protected in the United States, Canada and other countries where Toastmasters Clubs exist. Unauthorized use is strictly prohibited.

【第464回例会レポート(2024年9月25日(水)19:00~21:00】

トースト×トーク 宴例会

大井町駅近くの居酒屋「くいもの屋わん」にて

■今回は、皆様お楽しみの宴例会!

宴例会?といっても、飲むだけではありません。

参加者は11名で、ちゃんと目的通りの成果がありました。

(目的)今後のクラブ運営を考える

■全体構成/スケジュール

  • 19:00 開会&全体の流れを説明(TMOE/VPE)
  • 19:15 (1)についてグループ内意見交換(25分)、役員か会員が全体へ共有(5分)
  • 19:45 (2)についてグループ内意見交換(25分)、役員か会員が全体へ共有(5分)
  • 20:15 (3)についてグループ内意見交換(25分) 、役員か会員が全体へ共有(5分)
  • 20:45 自由な意見交換時間・歓談
  • 20:57 会長挨拶
  • 21:00 閉会

■本日のプログラムはVPE TM KMの完璧な事前準備により、充実したものになりました。

  • 入会者関連(ゲストから入会までの対応)
  • 会員の学び関連(仲間と楽しく学び、各自、自分の目標に近づいているか)
  • クラブ運営と、本部提供のシステムとの連携関連

■チーム構成(各チームに役員2名ずつ)

 ・チームA 4名 TM SE、TM MK、TM YU、TM KY

  ・チームB 4名 TM ON、TM KM、TM NK、TM KI

 ・チームC 3名 TM ON、TM KM、TM NK

 以下は各チームについてです。詳細は、VPEがとりまとめて、今後フィードバックがある予定です。

■チームA

 さすがチームA! 酔っぱらっているように見えた割には、きちんとAGENDAに沿った活発な意見交換には驚きです。

■チームB

 こちらは、経験の長い人のチーム、他のチームとはちょっと違う雰囲気、クラブ運営に向けた真剣トークです。

■チームC

 テーブルには最初からワインが並び、少し心配でしたが、こちらのチームも時々(結構?
)脱線しながらも楽しい本音トークが行われました。

 

■感想

酔っぱらうまでに、目的のトークができるかどうか心配でしたが、思った以上に活発な意見交換があり、心配には及びませんでした。

また、居酒屋ではうるさいのでは?との心配がありましたが、これはそのとおりでした。

週末でもないのに結構な混雑で、個室なのにうるさかったが、みんながんばって発表してくれました。

今回はチーム分けをして、そのあと全体で発表、としましたが、そのやり方でよかったと思います。

時間とおりの閉会は、さすがトーストマスターズです!!

居酒屋で、お酒やおいしいご飯を食べながら、クラブ運営に向けての話合い、そして会員同士の交流を深めることができる宴例会、メリットいっぱいですね。またやりましょう!

   

<By TM KK>

【第463回例会レポート(2024年9月11日(水)19:00~21:00】

まだまだ暑さは続く9月ですが、いつも通り例会ハイブリッド設営はちゃくちゃくと進み、本日はゲスト5名を迎えて19時ぴったりにスタートしました!!

さて我らがON会長は、いつも始まりに小話を用意されるのですが、やはり今日はアメリカ大統領選挙討論会から来ましたぁー!最近は討論会が罵り合いになりがちでアメリカでは「子どもに一番見せたくない番組」No.1とされるとか。トーストマスターズ発祥のアメリカ、ここはお手本として頑張ってほしいところですね。

本日のTMOEはTMHH。彼もいつも上手い小話を持ってきます。上野の西洋美術館の無料デーに行ったお話しから、印象派絵画の歴史背景をちょっぴり。AIがスピーチもつくれる世の中となりましたが、我々のスピーチは印象派絵画のように個性あふれるやつをひとつ宜しく、とキレイにまとめました!

(Agenda裏面には、かわいい絵と吹き出しが上手く入ってましたよ~皆さん注目!)

<日本語の部>

今夜の言葉は「みぎり」。幼少のみぎり、残暑のみぎり・・・使ってみると、スピーチがちょっと高尚になりますよ!

最初のスピーカーは、難所のレベル4プロジェクトに取り組むTMJS。持ち前のリラックスムードで、「NY滞在のみぎり・・・」から、始まりました!

前回スピーチの英語トークイベントの企画、宣伝、実行を報告し振り返るスピーチでした。あるべきと考える姿を「三方よし」で示され、途中でゲストさんともコミュニケーションをとりつつの流れはさすが!最後にはスピーチタイトル、“Connecting the dots”のとおり、彼の次なる展開に向けての1つのプロジェクトになったに違いないと感じさせました。 (7:25)

論評はTMKK。実際に宣伝からずっどイベントに協力されてきた彼女からはTMJSの企画全体にわたってのコメントがありました。中でもフライヤーの有用性、イベントの内容とその効果について言及され、まさに三方よし!とまとめられました。(3:22)

テーブルトピックコーナーは、お得意のTMNKがマスター。敢えて答えにくいお題で「とにかく何でもいいから話す」練習をしよう!!とのこと。厳しー!

Q1:来年の夏はどうなる??

A1:実は在宅ワークが多く今年は比較的涼しく過ごしていたというTMKA。以前の夏の苦難の通勤ラッシュを思い返すとコロナ後は電車も空いていてかなりラク。自分としては、以前よりは快適な世の中になる・・・。(2:08)

Q2:暑さのメリットは?

A2:暑いと感じた時点でデメリットしかない(終!!)。として、暑さは温度ではなく湿度次第というのが、インドネシア・タイの多湿に9年、スペインメキシコの乾燥に10年暮らしたTMSEの持論を展開。(2:23)

Q3:秋を感じるときは?

A3:出勤の朝、ドアを開けるとフッと秋の気配が・・・と涼しげに始まるスピーチ。家族の誕生日が続く9月のケーキ、栗・ブドウ・さつま芋、と食欲の秋のイメージを聴衆と共有しました。ゲストOさんによるビューティフルなスピーチ!(1:55)

TTマスターのTMNKは最後に「コツは自分の体験を話すこと!」とまとめて下さり、こちらはゲストさんの印象にも残ったようですね。

<English session>

“The word of the Evening” is “Thrilled”. “I’m thrilled” sounds higher, deeper feeling than “I’m excited!”

English speaker is TMNF(guest), “Catch the GREEN APPLE!”, she made a great speech how she fell in love with people of Singapore. We’re all thrilled by her delivery skills, especially conversation part was really nice! She showed atmosphere of the country very well, so we all come to love to visit there. Thank you so much!(6:59)

Evaluator for TMNF is TMKY. He pointed out the strong point of her speech, that introduces herself, has clear structure and shows vivid scene with her voice tone!

教育セッションはここまで、

ベストテーブルトピック賞:ゲストOさん

ベスト論評賞:TMKK

ベストスピーカー賞:ゲストFさん

その後、本日はクラブ教育担当副会長(VPE)TMKMによる、「真実の瞬間」第1部。「真実の瞬間」とは、スカンジナビア航空の経営V字回復の手法であったアレなのですが、クラブの品質を更にアップさせるために、普段の例会の瞬間を皆が振り返り、自分たちによる気づきからのカイゼンに活かすワークショップで、ほぼ毎年開催されています。
本日はクラブでの6つの瞬間についての質問票が配られ、皆が7分ほどかけて紙に書き込む作業。カリカリカリ・・・とペンの音だけが響く時間となりました。そして、第2部は次回、なんと居酒屋にて。質問票の集計をネタに、飲み会例会で本音トークとしよう!という、ものすごく斬新で面白そうで大真面目な構想。いゃーこれは楽しみですよ!!

次に、本日はTさんの入会式がありました。役員新体制に入って初!の入会式ですが、いつもどおりのキッチリ民主的な手順に沿って、折り目正しく進められました。新VPEにより用意されたマニュアル資料の美しさに、歓迎の気持ちがビジュアライズされていて感動してしまいました!

最後に、本日のゲストさん5名は、他クラブからのFさんOさん、海外のトースト経験のあるHさん、久しぶりの嬉しい学生ゲストさん、そして本日入会式となりましたTさん。

貴重なご感想を頂きました。またどうぞー!

そしてゲストFさんからは入会宣言も。

新しい仲間が増えて、色とりどりの秋を迎えます! By TMMA

【第462回例会レポート(2024年8月28日(水)19:00~21:00】

参加者:メンバー12名、ゲスト4名(内、オンライン3名)

ゲストは、他のトーストマスターズクラブからが2名、初めて参加の方が2名でした。

President O.N.’s opening remarks began with a short story. August 28th is a memorable day in the world of speeches, and it was on August 28th, 1963, that the famous “I have a dream” speech by Jr. Martin Luther King was delivered in Washington D.C. This speech was a symbolic event in the civil rights movement, and it was the catalyst for the voices calling for equality and human rights to spread around the world.

TMOE was TM J.S, who has just returned from a business trip from Nagano. He was the best entertainer in our club. He kicked off the educational session by creating a fun atmosphere.

Today’s word of the evening was “First thing first.” also served by TM J.S.

[English session]

Prepared Speech #1
Speech Title ” Art brings bread” by TM A.O.

TM A.O. gave a speech while demonstrating a magic trick in which he transformed a 1,000 yen bill into a 10,000 yen bill. As the title of his speech suggests, he embodied the idea that art brings bread by the magic trick. He delivered a wonderful and original speech that linked to the words of Admiral Isoroku Yamamoto of the Japanese Navy, “People won’t move unless you show them, tell them, let them do it, and praise them.” [7’05”]

Table topics

Today’s Table Topics by TM Y.U.

With a typhoon approaching, the topics were related to that.

Q1: Have you ever cancelled your events due to any reason in your life?

Answered by TM N.K, “I cancelled participating a Toastmasters in Taiwan several years ago.” [2’14”]

Q2: Have you ever changed your direction such as job change, etc?

Answered by Guest H, “When I chose the university, I changed the course and now I am in the philosophy department.” [1’12”]

Q3: Typhoon is pronounced the same in both English and Japanese. What do you think would happen if there was only one language in the world?

Answered by Guest F, “It is said that 80% of human communication is non-verbal, but I don’t think it’s easy to communicate when you only have one language.” [1’12”]

Evaluation for Prepared Speech #1 by TM M.A.
She gave good points such as the cool title, much hospitality by magic and a famous phrase quote. She said that the speech was better than she had expected. [3’37”]

GRACHO by TM H.H.
He pointed out that some speakers used some filler words.

General Evaluation by TM K.K.

She praised the evaluation, whch was done by beautiful voice, good performance and heart -warming comments.

[日本語セッション]

今夜の言葉はEnglish sessionのWord of the eveningと同様「とりあえず」「まず最初に」でした。

準備スピーチ #1

タイトル「英語はどこから来たのか」by TM M.K.
英語の起源について広範囲なリサーチを実施してのスピーチでした。英国の成り立ち、ヨーロッパ大陸と英国の関係性、英国の高名な女王達の影響など幅広く英語の歴史を学ぶことが出来ました。[19’08”]

準備スピーチへ#1への論評 by TM T.M.
インパクトの有るコンテンツ、多くの情報を伝えきったこと、クイズを入れての聴衆の巻き込みなどについて称賛が述べられました。一方、情報を点としてではなくベクトルを意識して伝えた方が良いとの改善点が述べられました。[3’24”]

準備スピーチ #2

タイトル「階段の向こうのライフスタイル」by TM K.Y.
自分が入会している市民ランナーサークルのメンバーをモチーフにしたスピーチでした。60歳からランニングを始め、現在80代でいながら、ハーフマラソンを完走するその方はエレベーターは使わず階段を使う。意気揚々とした生き方の紹介スピーチでした。[6’37”]

準備スピーチへ#2への論評 by TM N.K.
メンターについて話すことを目的とするスピーチで、しっかりメンター像を明確にしていた。ご自身の経験に基づくオリジナルな内容が聴衆の心を掴んでいたなど点がすばらしかったとの論評。よりスピーチを魅力的にする案として、トーストマスターズでのメンターについて話すとより良いのではないかとの改善点が述べられました。[3’20”]

文法報告 by H.H.

スピーカー及び論評者毎にfiller wordが散見されたとの指摘が有りました。

総合論評

論評者TM T.M.への論評として、項目の組み合わせでスピーチが良くなっているとの指摘が秀逸であったとの指摘。論評者TM N.Kへの論評として、トーストマスターズのメンターを振り返るきっかけになる論評との賛辞が述べられた。

例会全体としては、ダブルロールが多かったがしっかり例会を勧められた事、Table topicsがユニークで有った事などを高く評価する意見が述べられました。

< 表彰 >

The Best Speaker:    TM M.K.

The Best Evaluator:  TM T.M.

The Best Table Topics Speaker: TM N.K.

【第461回例会レポート(2024年8月14日(水)19:00~21:00】

きゅりあん:8名、ゲスト2名
オンライン:4名
きゅりあんにゲスト2名参加してくれました。
ゲストの1人は、みなとみらいトーストマスターズクラブの方でした。

[日本語の部]

TMOEはTM K.Y.さん
パリオリンピックの話題から「パリ症候群」についてお話されました。
期待していたよりも実際の評価が伴わないことのようです。

今夜の言葉は、「そよ風」をTM K.M.さんが選んでくれました。

準備スピーチ #1 「緊張との付き合い方」TM T.M.
Webセミナーの講師という設定で20から25分のスピーチをされました。
聴衆は受講者の立場になります。
ベタースピーカーシリーズのマニュアル
「Controlling your Fear」を元にしたセミナーでした。
緊張や不安に向き合うことについての原因と結果をスピーカーの実態を元に話していて
大変に活用性のあるスピーチでした。

スピーチは、質疑応答タイムがあり、2名の方の質問に答えておりました。

スピーチ時間は32’27″でした。

準備スピーチへの論評 TM K.I.
スピーカー自身の体験を元にしたこと。またスピーカーの意外な一面を知ることができるスピーチでした。
具体例が多く含む大変為になる内容でした。スピーチするときは笑顔の聴衆を見つけてする。
改善点としては質疑応答で挙がっていたエピソードを本編に入れるとより聴衆がより興味を持てる。

論評時間は3’49″でした。

文法報告はTM M.A.さん 今夜の言葉、あーカウント、印象的な言葉など詳細に報告されていました。

総合論評はTM M.K.さん 論評者のTM K.I.さんに対して的確なアドバイスとTMOEに対するコメントもされていました。

[English Session]

Word of the Evening [Breeze] by TM K.M.

Prepared Speech #2
Speech Title ” Better Than Before” by TM L.T.
The speakers talked about their own experiences with great interest.
English is fluent and easy to understand too.He spoke in his own words without looking at the manuscript.

Evaluation for Prepared Speech #2 by TM S.N.
Evaluator give four good points and one a room of improve.

  1. Big smile with speaker.
  2. Voice and gesture was effective work.
  3. Speech content interested.
  4. Speaker is Chinese. Then involved chinese culture topic with speech context.
    Suggetion: your speech need more pose. keep going speech. pose is good for audience.

Today’s Table Topics by TM K.K.

Topic 1: “How did you handle summer homework in your child hood?”
Answered by TM O.N, “I did paper work well in my school days. I did not like free research. I was scolded my father.” [2’22”]

Topic 2: ”How did you spend in summer holidy? Tell me your summer time memory. ”
Answered by TM T(Guest) “When I was Kid I belong baseball club.I played base ball a lot of time summer season.I also spend time for swimming pool.” [1’30”]

Topic 3: “If you have one week holiday.What season do you choose?”
Answered by TM O(Guest) “Summer holiday It’s could be OK. but too hot. So summer is not good season for me. I like Autumn. because not hot not cold.” [2’13”]

Topic 4: “If you have much money,time and energy. What would you do in summer holiday?”
Answered by TM A.O “I went to N.Y city or Los angeles and stay long time looking for celebrity.the take a picture together with many celebritis” [2’00”]

GRACHO by TM M.A.
General Evaluation by TM M.K. 

本日の受賞者
Best Table Topic Speaker: TM Oさん(ゲスト)
Best Evaluator:TM S.N.さん
Best Speaker: TM T.M.さん

by TM A.O.

【第458回例会レポート(2024年7月10日(水)19:00~21:00】

by  TM S.E. ( 2024/07/15)

Today was the first regular meeting day for the new president and directors.

The new president of TITMC TM ON expressed his appreciation to all attendants and declared the opening of the meeting.

Attendants:  Members -14 persons on site (Curian/Ohimachi)

                       -2persons on line           

[ First  Session]

Today’s TMOE was TM KM and she explained that meeting procedure to be combination of English and Japanese due to an irregular agenda of today.

The word of the evening was “Beyond Expectation(Unforeseen, unprecedented) ”   (= Japanese 日本語:想定外、予想だにしない,前例のない) presented by ON

++Prepared Speech #1  by TM LT      (time: 7’51”)

Pathways: Motivational Strategies    Level-1, Evaluation and Feedback

Title: “Better than Before”

TM LT shared his delighted impression with the book of same title he had read during his travel to Taiwan. TM LT showed that there were 4 classified human groups as ‘Upholders’, ’Questioners’, ’Obligers’ and ‘Rebels’. Then, he introduced that the book analyzed each and introduced suggestions for each group in order to achieve blighter future ‘better than before’. TM LT spoke straight to the audience with positive gesture which gave nice impression.

The Evaluator was TM JS (time: 2’55”)

TM JS pointed out that his speech introduction was smooth and structure was well organized so that audience was easy to understand. He also mentioned that TM LT’s visual aide of listing 4 groups of human habit was successful to catch the attention. TM JS suggested that the speaker might be more careful for time management. He also suggested that it would be ideal if there were a concrete method or example which could give a better change.

++日本語準備スピーチ#1  TM HHさん   (time 5’22”)

Pathways: Presentation Mastery,  Level-2 効果的なボディーランゲージ

タイトル「登録者500万ごえインフルエンサーをTTBしてみた」

TM HHは スピーチ冒頭より著名なユーチューバーの物腰、声音の模写を行い、その方がいかに視聴者の心をつかんでいるかを話した。又、その為の身体の動きや喋り方のテクニック、カメラワーク等をTTB(徹底的に分解して)説明した。話し方が軽妙洒脱で聴衆はグイグイと引き込まれるようだった。

論評者(Evaluator)は TM AOさん  (time 3’28”)

タイトルだけではスピーチの内容わからない様な仕組みで、オープニングを聞いて理解できたが、それが聴衆を引き込む力であった。具体的な話が多く、声のトーンや顔の表情の話も卓越していた。実際の例を示し話しており、それらのbefore⇒afterとのギャップも良く示されていたと。尚、要望点としては、スピーチ時間が結果的に余ったので、最後のending部分を少し広げられるようにされては如何か。又、表題の「TTB」を再度説明するのも一考であると。

[Second Session/第二部] 

8:05pmにTMOE KMさんが活動の再開を宣言され、これから始まるスピーチが通常とは違い、時間も長いこと。又、事前に指名された手強い邪魔者がスピーチの最中に邪魔に入りスピーカーがどの様に乗り切るか!? 楽しみであると聴衆の気分を盛り立てた。

++日本語準備スピーチ#2 TM MKさん   (time 14’53”)

Pathways: Presentation Mastery,  Level-4: Managing a Difficult Audience

タイトル: “「赤い靴」の謎を解く!”

TM KKさんは このスピーチを話すきっかけとなったエピソードに始まり、「童謡」と「唱歌」の違いを聴衆に問い、童謡「赤い靴」の第一次ブーム、「赤い靴」少女像の建設歴史、

その後の推移などをジェスチャーを交えながら話を進めて行きました。

そこにTM SEさんが 自身の身体不調や暑さ等 全く無関係な事項を並べ立てスピーチに割り込む様に邪魔に入ります。その後TM NKさんはオンライン上から、TM AOは会場よりスピーカーと意見とは違う主張を述べて邪魔に入ります。TM JSは隣と私語での会話を開始したりと次々に邪魔をします。スピーカーのTM MKさんは優しく丁寧は口調を変えずに 邪魔者を軽くいなした形でスピーチを予定通りに完遂されました。

論評者(Evaluator)は TM MAさん  (time 2’58”)

スピーチは良くリサーチされていて、内容も良く理解できた。又、邪魔者の発言に対し「そうですね!」と何度も肯定的な返答で 全てを受け止めてから話を進めるやり方が素晴らしかったと賞賛されていた。それにユーモアで話をくくられていた点、全体的に柔らかさが滲んだスピーチであったと。尚、話の進め方として「….私も疑問に思いました」との話しておられたが、「私は….だと思いました。」と断定的に言えたかも知れないと別の着地方法の可能性も示唆されてました。

その後 参加者全体での(振り返りディスカッション)時間が設けられ、TMOE KMさんより皆の感想や話の進め方での意見交換。やはり邪魔者の入り方やタイミングの課題が指摘された。

++総合論評:by TM NK

「話の途中で邪魔が入るスピーチ」に関しては、各邪魔者の役割とスピーカーの対応策に関しては 色んな観点あり もう少し皆で勉強したが良いであろうと。

又、TM NKさんがオンラインで参加して感じた事として、

―会場でのカメラの位置と手持ちペーパーによっては モニター画面で顔が隠れる可能性あり、注意が必要。

―PC再起動etcで画面が見えない状況の時は、チャット機能を使いオンラインメンバーへの通知を行った方が良い

―スピーチの音声がオンラインメンバーに途切れ途切れとなるケースもあった

―オンライン参加のゲストにはもう少し丁寧な説明が必要となるであろうと

本日は総勢16名の参加となり、コーヒーブレークの時間も含み皆さん活発な交流となりました。そして終始 和やかな雰囲気で定刻(21:00)を迎え閉会となりました。 

(TM SE)

< 表彰 >

The Best Speaker:    TM MK

The Best Evaluator:  TM KA

【第457回例会レポート(2024年6月26日(水)19:00~21:00】

まずは会長のTM MAから、本日は今期の最後の例会となり会長及び役員が次月から交代となることが説明されました。役員就任式などもあり盛りだくさんです。

ゲストの方が1名参加されました。

本日のTMOEはTM YU。今回は変則的な開催ながら、的確に、着実に例会を進めていきます。

[日本語の部]

TM AOから今夜の言葉の説明がありました。なんと「世間の風は冷たい」。単語ではなくほぼ文章です。本日は英語の部の今夜の言葉も同時に説明がされました。“Reality Bites”です。現実は厳しいことをこのように表現するそうです。勉強になりました。

  • 準備スピーチ 「フィクションとノンフィクションの勝負」 by TM KK 

夏目漱石の小説「夢十夜」と自分の怖かった実体験を対比させる面白い試みでした。登場するブタ、リスなどのしぐさを豊かな表現で演じていました。

  • 準備スピーチへの論評 TM JS 

フィクションとノンフィクションを対比させた構成がよく、ビジュアルエイドとして出した夏目漱石とタイワンリスの画像がわかりやすく、ジェスチャーが効果的だったとの論評でした。

  • もう一度聴きたい!あのスピーチ 2023-2024 

ここからは会長のTM MAによる特別企画です。この一年間のスピーチのなかでよかったものを会員の事前投票によって選出し、もう一度スピーチしてもらおう!という企画です。

  

  • もう一度聴きたい!あのスピーチ#1 「3月の奇跡」 by TM MK 

日本語のもう一度聴きたいスピーチとしては、入会以来とても精力的にいくつものスピーチを披露してきたTM MKの「3月の奇跡」が選ばれました。品川区の広報誌をたまたま見て当会に入会したという TM MK、奇跡的なめぐりあわせについて生き生きと語ってくれました。

◆もう一度聴きたい!あのスピーチ#1への論評 by TM HH、TM NS、TM ON

みなさんそれぞれが入会された時のことを振り返れる良いスピーチだったとの評でした。やっぱり初めてゲスト参加したときの記憶って鮮烈ですよね。

コーヒーブレイクではタイ土産、台湾土産がふるまわれました。ごちそうさまです!

[English Session]

“Let us listen to the Speech Again 2023 – 2024!” Moved to the English Session.

■Let us listen to the Speech Again #2 “Mysterious Cloud” by TM SE

This is an amazing story that TM SE experienced while living in Mexico. The suspenseful plot and the Spanish language inserted in the middle were very effective. It’s a captivating story that I never get tired of listening to.

The evaluation stated that the speech had a thrilling plot and a very good happy ending.

  • GRACHO’s Report for both Japanese & English by TM LT

This time, TM LT did GRACO for the first time. Even though his native language is neither Japanese nor English, I think it’s truly challenging for him to advise on the use of both languages. Great job!

  • General Evaluation for both Japanese & English by TM HH 

TM HH commended TMOE’s consideration of time management, the interesting word choices of “Word of the Evening”, and the excellence of “Let us listen to the Speech Again” planning.

  • Inauguration ceremony for new officers of 2024 – 2025

現会長のTM MAから2023-2024の活動成果のまとめののち、次期役員の就任式が厳粛に執り行われました。ガベル(小槌)はこういう時にも使うのですね。

  • Closing Session by new president of 2024-2025

次期会長のTM ONから次年度に向けた意気込み、抱負などについてお話がありました。

最後にゲストの方のからご自身の課題や例会についてのコメントなどをいただきました。「6月の奇跡」が起きるといいですね!

例会終了後はゲストの方も交えて12名と、いつになく大勢の方が参加した懇親会を行いました。

おつかれさまでした!

【第455回例会レポート(2024年5月29日(水)19:00~21:00】

例会レポート#455 / Meeting Report #455

Tokyo International Toastmasters Club Meeting

2024年5月29日 / May29, 2024

Hybrid meeting : Zoom online / きゅりあん4

会長兼今夜の司会はTM MAさん、1/2理論の話から始まりました。

本日は1名のゲスト参加です。

[日本語の部]

TM AOさんから今夜の言葉が共有されました。「的を射る」。「的を得る」は間違いですとの説明から始まりました。

  • 準備スピーチ1 「不器用コミュニケーション」 TM KY 

TM KYはスピーチを通して、自分のコミュニケーションスタイルを理解する、ということで、上司とのコミュニケーションの経験をもとにして、相手に飲まれてはだめ、少しずつ歩み寄る、との方法を伝授してくれました。TM KYはランナーなので、スポーツマンかと思いきや、球技はどんくさい、とのこと、笑えるポイントでした。

  • 準備スピーチ1への論評 TM KM 

スピーチ構成がわかりやすく、ジェスチャーありでついていきやすい、また、スピーチ目的に沿った内容でよかったとの「的を射た」論評。

  • 準備スピーチ2 「なぜなんだ?どうしてなんだ?」 TM ON  

タイトルからは想像できない内容でした。高校生のころから何を悩んでいるの?なんと答えは、春分の日と秋分の日の話。夏至と冬至はなぜ休みでないのか、とか、明治時代の話だとか、さすがTM ONさん!色々聞けてお得な気持ちになりました。

  

◆準備スピーチ2への論評 TM AO

  なじみのない観衆と心を通わせるのが、スピーチテーマ。そこをほめたうえで、論評者 TM AOも負けていません。豊富な知識で、スピーチ内容を補足しました。2度おいしい感じでした。

  • 総合論評&文法報告 TM YU

なんと、総合論評と文法報告のダブルロール

丁寧な文法報告と、さまざまな角度からの評価がありました。

[English Session]

TM AO presented the Word of the Evening; “Nail it on the head.”  It is a very important  word for every speaker.

■Prepared Speech #1 “Back to the starting point – with my new teacher” 

by TM KK

TM KK made a speech about many times failure of EIKEN exam. Lately she fatefully met an excellent American English teacher. Despite of some difficulties such as poor pronunciation, she claimed that  “ I never give up”.

◆Evaluation for Prepared Speech #1 by TM HH

TM HH admired that her speech was easy to understand. Lastly he added that she should use more laugh and gesture.

  • Today’s Table Topics by TM KM

TM KM prepared some France –related stories. Some beautiful pictures of historical buildings were displayed. These fashionable styles were like TM KM.

Topic 1: “Your forgettable victory?”

Answered by TM HH “diet”

Topic 2: ”Your collection?”

Answered by TM AO “movie brochure”

Topic 3: “Your forgettable hours?

Answered by TM ON “Ohtani”

Topic 4: “Your memorial present?

Answered by TM YU “From grandmother”

  • GRACHO & General Evaluation by TM YU 

In English session also, TM YU had double roles. He praised evaluators’ pertinent feedbacks. TM YU’s evaluation is always gentle, reasonable, and effective for all TMs.

  • 本日の受賞者

Best Table Topic Speaker: TM YU

Best Evaluator:TM KM

Best Speaker: TM KY

おめでとうございます!

最後にゲストの方の暖かいコメントがあり、参加者は少なかったですが、たいへん盛り上がりました。

<By TM KK>

【第453回例会レポート(2024年5月8日(水)19:00~21:00】

GWが明けて間もない今回の例会。ハイブリッドで16名の参加がありました。前回、奥ゆかしくも緊張した面持ちで見事に初総合論評を勤め上げたTM SOさん。今回はTMOEとしてデビューします!

通常は日本語と英語のスピーチ二つずつで構成されている例会ですが、今回はテーブルトピックスのプロジェクトが日英でひとつずつ、そして、日本語のワークショップ、英語のスピーチというイレギュラーでスリリングな展開になっています。初TMOEのTM SOさん、どのような手腕を見せてくださるのでしょうか。

  • 日本語の部

 「今夜の言葉」は、常に前進を続ける新鋭TM HHさん。旅先で体験した薫風にちなみ、「ただよう、そよぐ」です。

【準備スピーチ#1】TM NK

Pathways:  Engaging Humor 即興スピーチにおけるユーモアの効果

あらかじめ与えられた複数のお題に目を通しておき、例会当日、その中からTMOEによって選定されたふたつのトピックについて、ほぼ即興(!)のスピーチをする、という上級者向けプロジェクト。ここで登場するのは、以前「テーブルトピックスは怖くない」というスピーチで私たちを沸かせた当クラブの守護神、TM NKさん。今夜の展開にも期待が高まります!

Q1: 「あるイベントで問題がおき、準備が整うまでの間、聴衆を繋いでおくためのスピーチ」

本日行われるTMさんのWorkshopで回線トラブルが起きたという臨場感あふれた想定。必死に準備を整えるTMさんを応援しつつ、待たされている聴衆の期待を高めようとするTM NKさん。さすがです! 

Q2 「自然災害の避難所で地域のリーダーとしてみんなを元気づける」

大地震発生後の町会の設定。まずは怪我人がいないかとの気遣いの声掛けからスタートし、怖い思いをしながらもここに集まってきた人々に対し、一人で抱え込まないで、という励ましの呼びかけが行われました。

論評者はこちらもベテランTM AO。

最初の「トラブルの場つなぎのためのスピーチ」では、いつ、トラブルが解決するかわからないので、細かなエピソードを繋いだ点が良かったとの論評。次の「避難所の人々への呼びかけ」では、まとまった時間があるため一続きの話ができたとのこと。なるほど! そして、ふたつやるなら、くだけたものとフォーマルなものなどと、語調を変えるのもいいかも、という目からうろこの提案でした。

【日本語ワークショップ】TMTM

お待ちかね、「スピーチ向上ワークショップ」!リードするのは我がクラブが誇る若きベテラン、TMTMさん。スピーチというものは最左翼の論文(内容中心)と最右翼のアジテーション(印象中心)の中間に位置し、良いスピーチとは印象が決め手になる。では、印象をよくするためには…?、という目の離せない展開でした。メイントピック(PREP) とサブトピック(自分の体験、データ、引用など)をブレンドした「あわせだし」を用い、準備を重ねた末「氷山の一角」を語る、など、分かりやすい例えを用いながらの、圧巻のワークショップとなりました。

  • English Session

English session started with the “Word of the Evening,” given by TM HH, “waft.”

【Prepared speech #1】  Title:  “Who is mentoring for”

TM NO, another experienced member of our club, gave a speech based on the Pathways project “Introduction to Toastmasters Mentoring.” The speech began by introducing TM NO’s experiences with three mentors he encountered early in his career. These mentors embodied typical “Showa bosses,” such as “a constant preacher,” “a never-giving-up fighter,” and “a never-stopping critic.” TM NO was losing his confidence while working with them.

Years later, TM NO attended the Toastmasters Mentoring Program, where he learned the real qualities of a mentor. Now, he is a good listener and a supportive, patient, and flexible mentor for his own colleagues.

The evaluator of this speech, TM NS, one of our remarkable English speakers, was impressed by its well-organized style and witty, humorous touch. He suggested that the first part should be more concise to ensure the speech finishes on time.

【English Table Topics Project】TM JW

TM JS, who presented on Table Topics today, has a well-deserved reputation as the club’s most positive speaker. Today, as always, he gave us brilliant table topic speeches with humor and twist. 

Question 1: “Words for winning an award at a speech competition”

With humility and gratitude, TM JS jokingly claimed that his only contribution was socializing with members at the after-meeting gatherings!

Question 2: “To give positive messages to the employees in the company which is about merger”

TM JS discussed the merits of the merger, emphasizing the advantages of a fresh environment and integrated systems.

Unfortunately, technical difficulties interrupted the speech a few times today, making it challenging for TM NH to follow the entire flow. Despite this, TM NH praised the speeches, particularly TM JS’s use of powerful words like “I believe” and “I promise,” which effectively conveyed his positive emotions.

Even though today’s meeting had some unexpected technical issues, TM SO, our Toastmaster of the Evening, did an excellent job keeping the meeting on track.

Best evaluator today: TM NH    Congratulations!

by TM MK

【第452回例会レポート(2024年4月24日(水)19:00~21:00)】

今日も開始20分前から着々とハイブリッド設営やホワイトボード、バナー飾りの準備が進められ、定刻通りに例会が始まる・・・予定が、少々zoom開始トラブルがあり久々に5分遅れでスタート!別のクラブからのゲストさんも1名、会場に駆け付けて下さりました。

今夜の進行役、TMOEは、ちょうど1年前に入会してから大車輪の活躍のTM MK。準備万端のノート片手に初の司会、1つ1つ丁寧に確認しながら進めて行きます!

<日本語の部>

今夜の言葉は、デュアルメンバーとして入会したばかりのTMTLによる「斬新」。早速ベテランメンバーが役割紹介の中に次々に盛り込んでいきました。

準備スピーチ#1 「2万字の壁」TMHH [6’04”]

数年前に大学院に通っていたTMHH。文章を書くことが苦手な自分がどうやって論文2万字の壁を乗り越えられたか!? 気鋭の教授の示した斬新なトレーニング方法を公開し、イメージを共有してくださりました(かこさとしさんの絵本を使ったトレーニング、楽しそう!)。俯瞰するとヘンリーフォードの格言にも通じることにも気付いた驚きも!!聴衆の関心にマッチして有益な、また落ち着いて自然体のスピーチでした!

準備スピーチ#2「ワインは好きですか…」TMNS[7’05”]

ワイン好きのTMNSですから、いい雰囲気でワイン指南のスピーチが始まったかな?と思わせて実は、、、我らがPathways教材にバッチリ沿ったCommunication Style分析のスピーチでした。Style別に何と、カリフォルニアワインの薦め方を相手に合わせて実証実験したTMNS。結果は…!お薦めポイントの挙げ方や語彙に洒落た工夫が凝らされた、楽しいスピーチでした!

総合論評はTMSO。初めての大役に終始謙虚すぎる様子が何ともユーモラスで愛されキャラ!それでも論評者への論評はgood pointsを拾って鋭い着眼点を示していました。冒頭で聴衆に“温かい空気”を要求する技、真似てみたい!

<English Session>

The Word of the Evening were “Innovative” and “creative”. Dual member’s dual WotE!!

Prepared Speech#3: TMKY ”Turning Pages, Turning Lives”

 The Story related with his long journey on reading books since his childhood (dark period!?), and it leads us to the heartwarming world of his storytelling volunteer days for kids as father. His picture-book-reading performance was so nice! And it turns him realize his cherish memories with his elderly Mom who have to be deeply thanked. So precious story and moving speech!

Table Topics Master TM ON

As we’ll have GW holidays soon, he researched about National holidays and his topics were showed with it,

Q1: Which is your favorite national holiday?

A1: TMMA: The mountain day. Because she has good memories of mountain climbing in summer. But she recommends the day have to be moved August11th to July 21sth or around, because the sun shine just after rainy season is the most beautiful on the top of the mountain. [1’45”]

Q2:Which national holiday do you eliminate?

A2:TMSE: Nothing, we Japanese should be rest more and more against their tendency. Eliminate… the Showa-day?  His opinion is to add 5 more national holidays for Japanese people, spring, summer, autumn, winter and 1 more(Reiwa-day!?). [1’49”]

Q3:Add more national holidays in June and December!

A3:TMTM:Nothing. Because June is the rainy season, we can’t enjoy going out, and December has Xmas and New-year-end-days, and off course we’re too busy. If he adds a National holiday, he selects on November 23th…It’s… his birthday! [1’15”]

Today’s GE, TMSO He was too shyly again, but thanked each role takers, TMOE MK, and our Vice President of Education, TMON who assigned this big role for him! Warm atmosphere was in full bloom at the meeting room in Curian!

Lastly TMOE MK summarized this valuable meeting on award ceremony luxuriously with her deep tone! Even though it was her first role, she prepared perfectly and created this inspirable and punctual meeting. And she said later she widely noticed a lot by driving our regular meeting as TMOE. Many thanks!

Best Table topics Speaker: TMSE

Best Evaluator; TMKM

Best Speaker: TMHH, TMKY

Congratulations!!Reported by TMMA